Frases de amor en francés: aprende la romántica lengua del amor

Más de 40 ideas con acento francés para declarar tu amor a esa persona especial

Tamara Sánchez, Periodista
En este artículo
  1. Las frases más románticas en francés
  2. Palabras para enamorar en francés
  3. Citas de amor en francés traducidas al español
  4. Seducir a alguien con frases en francés 

Frases de amor en francés: aprende la romántica lengua del amor

París es la ciudad del amor. En sus calles se respira el romanticismo y sus esquinas huelen a besos y abrazos. No llegamos a comprender por qué, pero en francés todo suena más romántico. Una frase de amor siempre nos llega más cuando nos la susurran en francés. Hemos recogido para ti las frases más románticas en la lengua del amor.

Las frases más románticas en francés

Seguro que sabes que “Je t’aime” son las palabras más adecuadas en francés para decir te quiero. Pero también puedes expresar tu amor con palabras más elaboradas. A continuación puedes encontrar una serie de frases románticas para que puedas expresarle a tu pareja en este idioma todo lo que sientes por ella.

Le verbe aimer est difficile à conjuguer: son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel

Traducción: El verbo amar es difícil de conjugar: su pasado no es simple, su presente no es más que indicativo y su futuro es siempre condicional.

El poeta Jean Cocteau recitó estas bonitas palabras las cuales puedes decir a tu novio en un momento romántico.

2 Aimer, c'est savoir dire je t'aime sans parler

Traducción: Querer es saber decir te quiero sin hablar.

Definir qué significa amar siempre ha sido muy complicado. Cada respuesta que se te ocurra será tan disparatada como la anterior. Victor Hugo, uno de los escritores franceses más famosos de todos los tiempos supo definir de la manera más bella qué quiere decir la palabra “querer”.

3 Il y a deux sortes d'amour: l'amour insatisfait, qui vous rend odieux, et l'amour satisfait, qui vous rend idiot

Traducción: Hay dos tipos de amor: el amor insatisfecho que te vuelve odioso y el amor satisfecho que te vuelve idiota.

La escritora francesa Colette es la autora de esta frase que tanta razón lleva. El amor verdadero te vuelve loco, hasta los autores más célebres lo han dicho. Por eso, cuando realmente estás enamorada no te importa parecer una boba con esa sonrisa que ilumina tu cara cuando caminas por la calle y de repente piensas en otra persona.

4 Mieux vaut du pain sec avec amour que des poulets avec des cris

Traducción: Más vale pan seco con amor que pollo con gritos.

Y es que, a veces el amor es ese toque dulce que todo el mundo necesita para ver la vida un poco más de color de rosa.

5 Le couple heureux qui se reconnaît dans l’amour défie l’univers et le temps, il se suffit, il réalise l’absolu

Traducción: La pareja feliz que se reconoce en el amor, define el universo y el tiempo. Es suficiente para conseguir lo absoluto.

La filósofa Simone de Beauvoir escribió esta frase, una de la más bellas de todos los tiempos acerca de los enamorados.

6  L’amour est le seul rêve qui ne se rêve pas

Traducción: El amor es el único sueño que no sueña.

Esta bella frase de amor en francés del poeta Jules Jean Paul Fort es perfecta para reflexionar.

7 Ne peux être bon celui n’ayant jamais aimé

Traducción: No puede ser bueno aquel que nunca ha amado.

Miguel de Cervantes es el autor de estas palabras tan verdaderas sobre el amor.

8 Si l'amour fonctionnait à l'énergie solaire, il me faudrait plus d un soleil pour t aimer

Traducción: Si el amor funcionara con energía solar, necesitaría más de un sol para amar.

El amor es inmenso, tan inmenso que ni el universo entero sería capaz de abarcarlo.

9 Aimer quelqu’un pour le rendre différent signifie l’ assassiner

Traducción: Amar a alguien para hacerlo diferente significa asesinarlo.

Esta preciosa frase de amor en francés dicha por Igor Caruso es un fiel reflejo de lo que significa realmente el amor. Amar a alguien es quererle con todas sus virtudes y defectos, nunca intentar cambiarle ni coaccionarle para que sea como nosotros queremos que sea.

10 Entre le réel et l’irréel, il y a l amour

Traducción: Entre lo que existe y lo que no existe, el espacio es el amor.

Querer a alguien y que nos quieran es una de las emociones más intensas y gratificantes que el ser humano puede llegar a sentir.

Palabras para enamorar en francés

11 C’ est en regardant le ciel que j’ ai compris que je n étais rien. C’ est en te regardant que j’ ai compris que tu étais tout

Traducción: Estaba mirando al cielo y comprendí que no era nada. Es al mirarte que entendí que eras todo.

El amor más bonito de todos es aquel capaz de penetrar por completo en tu cuerpo y en tu mente y envolverte en un increíble halo de magia.

12 Ceux qui sont faits pour être ensemble finiront toujours par se retrouver

Traducción: Aquellos que deben estar juntos siempre terminarán juntos.

Porque el destino y el amor siempre van juntos de la mano.

13 L’amour c’est un sentiment bizarre, il peut rendre une forte personne faible, et une faible personne forte

Traducción: El amor es un sentimiento extraño. Puede ser capaz de convertir en fuerte a una persona débil y en débil a una persona fuerte.

El amor es el único sentimiento capaz de sacar lo mejor y lo peor de nosotros al mismo tiempo.

14 J’adore ces instants où tu es près de moi, et tout au long des jours je ne pense qu’à toi

Traducción: Adoro esos momentos en los que estás cerca de mí, y todo el día solo pienso en ti.

Una frase francesa muy romántica de Patrick Huet perfecta para expresar tus sentimientos por tu pareja.

15 La mesure de l’amour c’est d’aimer sans mesure

Traducción: La medida del amor es amar sin medida.

Porque cuando se quiere con locura a alguien no se tienen en cuenta las posibles consecuencias.

16 Quand tu n es pas là mon coeur est en émoi, tu es toute ma vie, mon bonheur et ma joie 

Traducción: Cuando no estás aquí mi corazón está confuso, eres toda mi vida, mi felicidad y mi alegría.

Bonitas palabras en francés de Paul Brunelle para susurrar a tu novio al oído.

17 Généralement, les lèvres les plus urgentes en sont pas pressées après deux baisés

Traducción: A menudo los labios más urgentes no tienen prisa dos besos después.

El cantautor Joaquín Sabina fue el encargado de pronunciar en una de sus canciones estas bellas y sabias palabras.

18  S’ il y a un vide dans ta vie, comble-le avec amour

Traducción: Siempre que haya un hueco en tu vida, llénalo con amor.

Frase del poeta mexicano Amado Nervo la cual nos enseña el importantísimo valor del amor. No lo dudes, si tienes alguien a quien amar, hazlo sin arrepentimientos.

19 Si t ‘aimer étais un sport, alors je multiplierais les médailles d'or

Traducción: Si amarte fuera un deporte, entonces multiplicaría las medallas de oro.

Porque cuando quieres a alguien con toda tu alma, no existen las palabras adecuadas para expresarlo.

20 Une minute pour le remarquer, une heure pour l’apprécier, une journée pour l’aimer, mais toute une vie pour l’oublier

Traducción: Un minuto para fijarse en él, una hora para disfrutarlo, un día para amarlo, pero toda una vida para olvidarlo.

Cuando el amor llega, tardamos muy poco en enamorarnos, pero cuando se va, tardamos toda una vida en dejarlo atrás.

21 L’amour est aveugle et les amants ne peuvent voir les plaisantes folies qu’ils commettent eux-mêmes

Traducción: El amor, como ciego que es, impide a los amantes ver las divertidas tonterías que cometen.

William Shakespeare escribió estas palabras que nos demuestran como el amor es capaz de enloquecernos.

Citas de amor en francés traducidas al español

22 L’amour est si court et l’oubli tellement long

Traducción: Es tan corto el amor y es tan largo el olvido.

Una triste frase de Pablo Neruda que expresa lo agridulce que es el desamor.

23 J’ai rêvé que le feu gelait, j’ai rêvé que l’eau brûlait, j’ai rêvé l’impossible, j’ai rêvé que tu m’aimais

Traducción: Soñé que el fuego estaba helado, soñé que el agua ardía, soñé lo imposible, soñé que me amabas.

Cuando se ama, no hay nada imposible.

24  L’amour qui se nourrit de cadeaux a toujours faim

Traducción: El amor que se nutre de regalos siempre tiene hambre.

Cuando se está enamorado no importa lo material, tiene mucho más valor un detalle procedente del mismísimo corazón.

25 Je pense à toi une fois par jour et chaque pensée dure 24 heures

Traducción: Pienso en ti una vez al día y cada pensamiento dura 24 horas.

Es inevitable no poder sacar de la cabeza a esa persona que nos ha robado el corazón.

26 Aimer, c’est savoir dire je t’aime sans parler 

Traducción: Querer es saber decir te quiero sin hablar.

El amor no necesita explicación, así lo explica Victor Hugo con este bonito enunciado en francés.

27 L’amour n’est pas un jeu à jouer, c’est une vie à vivre

Traducción: El amor no es un juego al que jugar, es una vida que vivir.

El amor es una experiencia que merece la pena vivir.

28 Les oiseaux ont des ailes pour voler et moi j'ai un coeur pour t’aimer

Traducción: Los pájaros tiene alas para volar y yo tengo un corazón para amarte.

¿Qué tal si le envías este mensaje a tu chico para decirle cuantísimo le quieres?

29 Je t’aime et je t’aimerai jusqu’à mon dernier souffle

Traducción: Te amo y te amaré hasta mi último aliento.

Una frase que es algo más que un ‘te quiero’, es un sentimiento profundo que sale del corazón.

Seducir a alguien con frases en francés 

30 J’attendrai dans le silence de la nuit que tu t’approches de mon côté et tu me chuchotes ton amour

Traducción: Esperaré en el silencio de la noche a que te acerques a mi lado y me susurres tu amor.

No hay mejor momento que la intimidad de la noche para expresar todo lo que sientes por tu pareja.

31 Notre amour es comme le vent. Je ne peux pas le voir, mais je peux le sentir

Traducción: Nuestro amor es como el viento. No puedo verlo, pero puedo sentirlo.

El amor es muy abstracto, no puede verse, tiene que sentirse.

32 Le vrai amour n’a pas de fin, parce que n’a pas simplement de finale

Traducción: El verdadero amor no tiene final feliz porque simplemente no tiene final.

Aunque te cueste creerlo, el amor para toda la vida existe.

33 Je veux vivre dans tes yeus, mourir dans tes bras et être enterré dans ton couer

Traducción: Quiero vivir a través de tus ojos, morir en tus brazos y ser enterrado/a en tu corazón.

Unas palabras que expresan lo precioso que es el amor eterno e infinito.

34 Si le but de ma vie est la recherche du bonheur, alors tu es tout ma vie. Je t’aime

Traducción: Si el propósito de mi vida es la búsqueda de la felicidad, entonces tú eres toda mi vida. Te amo.

¿Quién no se ha sentido inmensamente feliz cuando está al lado de la persona amada?

35 Merci pour tout le bonheur que tu m’as donné depuis que tu es entré dans ma vie

Traducción: Gracias por toda la felicidad que me has dado desde que llegaste a mi vida.

Unas tiernas palabras de gratitud para nuestra pareja nunca vienen mal.

36 Aimer n’est rien. Être aimé, c’est quelque chose. Aimer et être aimé, c’est tout

Traducción: Amar no es nada. Ser amado es algo. Amar y ser amado es todo.

No hay nada mejor en el mundo que ser correspondido por la persona a la que queremos.

37 J’ai appris à marcher, j'ai appris à rire, j'ai appris à pleurer, j'ai appris à t'aimer mais je n’ai pas pu apprendre à t’oublier.

Traducción: Aprendí a caminar, aprendí a reír, aprendí a llorar, aprendí a amarte pero no pude aprender a olvidarte.

Porque lo más difícil del amor es cuando se acaba.

38 Mon cœur pour toi ne peut jamais se briser. Mon sourire pour toi ne s'effacera jamais. Mon amour pour toi ne finira jamais. Je t’aime!

Traducción: Mi corazón por ti nunca puede romperse. Mi sonrisa para ti nunca se desvanecerá. Mi amor por ti nunca terminará. ¡Te amo!

Cuando se ama de verdad, nada ni nadie puede romper ese amor.

39 Si j'avais le choix entre toi et la vie, je te choisirais car tu es ma seule raison de vivre

Traducción: Si tuviera que elegir entre tú y la vida, te elegiría porque eres mi única razón para vivir.

Seguro que tú también has estado dispuesta a darlo todo por amor.

40 J’aime tes yeux, mais je préfère les miens car sans eux je ne verrais pas les tiens

Traducción: Me encantan tus ojos, pero prefiero los míos porque sin ellos no vería los tuyos.

¿A quién le dedicarías esta preciosa frase de amor?

41 Dans la vie j'aime 2 choses: ¡La rose et toi! La rose pour un jour et toi pour toujours

Traducción: En la vida me gustan 2 cosas: ¡La rosa y tú! La rosa por un día y tú para siempre.

Porque no hay rosa sin espinas ni amor sin obstáculos, pero lo importante es ser capaz de superarlos día tras día.

¿Cuál de estas frases de amor en francés enviarías a tu pareja? 

Puedes leer más artículos similares a Frases de amor en francés: aprende la romántica lengua del amor, en la categoría de Frases de amor en Diario Femenino.

Publicado:
Actualizado: